-
1 board output from the saws
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > board output from the saws
-
2 идти
run, lead, be routed
(о проводе, тросе, кабеле. трубопроводе) — the control cables run from the control wheel to the ailerons.
- вразнос (превышать расчетную скорость вращения) — overspeed
- юзом — skidРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > идти
-
3 идти
несов. - идти́, сов. - пойти́1) см. ходить2) ( двигаться в каком-л направлении) goидти́ за кем-л — follow smb
идти́ к це́ли — go towards one's aim
идти́ вперёд — advance
3) ( отправляться) start, go, leave; ( собираться) be going (to a place)по́езд идёт в пять — the train leaves at five
сего́дня я иду́ в теа́тр — I'm going to the theatre tonight
4) тк. несов. ( приближаться) comeпо́езд идёт — the train is coming
иду́! — I'm coming!
5) (из; исторгаться) come out (of)дым идёт из трубы́ — smoke is coming out of / from the chimney
кровь идёт из ра́ны — blood is coming from the wound; the wound is bleeding
доро́га идёт ле́сом — the road goes / runs through the forest
да́лее иду́т го́ры — farther on there stretches / extends a mountain-ridge
лес идёт до реки́ — the forest goes / stretches as far as the river
7) ( об осадках) fall; переводится тж. соответствующим глаголомснег идёт — it is snowing, it snows
дождь идёт — it is raining, it rains
град идёт — it is hailing, it hails
8) тк. несов. ( происходить) proceed, go on; be in progress; be under wayиду́т перегово́ры — negotiations are under way
иду́т заня́тия — classes are in progress [going on]
идёт бой — a battle is being fought
идёт подгото́вка к се́ву — preparations for sowing are in progress
9) (ладиться, спориться) go (on) (well, badly, etc)рабо́та не идёт — the work isn't going well
10) (в вн.; на вн.; поступать куда-л) enter (d), become (d)идти́ в лётчики — become an airman
идти́ в а́рмию — join the army
11) (на вн.; соглашаться на что-л) be ready (for), agree (to)идти́ на риск — run risks, take chances; run the risk (of ger)
идти́ на усту́пки — compromise; make concessions
идти́ на всё — be ready to do anything, go to all lengths
он на э́то не пойдёт — he will not agree to that; he will never do that
12) ( находить сбыт) sellтова́р хорошо́ идёт — these goods sell well
идти́ в прода́жу — go [be up] for sale
13) (на вн., требоваться) be required (for); ( употребляться) be used (in), go (into, for)на пла́тье идёт 5 ме́тров тка́ни — 5 metres of cloth go to make a dress, you need 5 metres for a dress
тряпьё идёт на изготовле́ние бума́ги — rags are used in paper-making
14) (дт.; быть к лицу) suit (d), become (d)15) (о спектакле, передаче) be on; be shown; ( о радиопередаче) be on airэ́та о́пера идёт ка́ждый ве́чер — this opera is on / shown every night
сего́дня идёт "Га́млет" — [Hamlet] is on tonight, they are showing [Hamlet] tonight
спекта́кль идёт в исполне́нии лу́чших арти́стов — the best actors are playing in the performance
16) ( о времени - продолжаться) go by, passшли го́ды — years went by
идёт втора́я неде́ля как — it is more than a week since
ему́ идёт двадца́тый год — he is in his twentieth year, he is going / getting on (for) twenty
вре́мя идёт! (напоминание о необходимости торопиться) — time presses!
пошёл обра́тный отсчёт вре́мени — the countdown has begun
17) (начисляться, продолжаться) runзарпла́та идёт ему́ с 1 февраля́ — his wages run from February 1st
18) ( о часах) go19) ( делать ход в игре) playидти́ с черве́й карт. — play hearts, lead a heart
20) ( следовать по очерёдности) come; beвы идёте пе́рвым — you come first
что у нас идёт пото́м? — what do we have next?, what's next?
сейча́с иду́ я — it's my turn now
21)идёт! (реплика, выражающая согласие) — all right!, OK!; it's a deal!
••идти́ ко дну — go to the bottom, sink
не идти́ в сравне́ние (с тв.) — not to be compared (with)
идти́ в счёт — be taken into account
идти́ вразбро́д — straggle
идти́ по жи́зни — wend one's way through life
идти́ по чьим-л стопа́м — follow in smb's footsteps
идти́ (за́муж) за кого́-л — marry smb
идти́ как по ма́слу — go swimmingly
идти́ навстре́чу (дт.) — 1) ( о движении) go / come to meet (d) 2) ( быть отзывчивым) meet (d) halfway
идти́ навстре́чу пожела́ниям (рд.) — meet the wishes (of)
идти́ на у́быль — 1) ( о воде) fall, recede, subside; go down 2) (уменьшаться, становиться слабее) begin to decline; be on the wane идиом.
идти́ на поса́дку авиа — come in to land
идти́ на прима́нку — bite, rise to the bait
идти́ о́щупью — feel / grope one's way
идти́ в бой — go / march into battle
идти́ про́тив кого́-л — oppose smb
идти́ про́тив свое́й со́вести — act against one's conscience
идти́ свои́м поря́дком / чередо́м — take its normal course
речь / вопро́с идёт (о пр.) — it is a question / matter (of)
речь идёт о его́ жи́зни и́ли сме́рти — it is a matter of life and death for him
о чём идёт речь? — what is at issue?; what's it all about?
дела́ иду́т хорошо́ [пло́хо] — things are going well [badly]
де́ло не пошло́ да́льше — the matter did not get any farther
куда́ ни шло — 1) (согласен, ладно) all right then; so be it 2) ( приемлемо) is not that bad; is more or less all right
иди́ ты! разг. (выражает недоверие, удивление) — no kidding?, you don't say so!
иди́ ты куда́ пода́льше! прост. — to hell with you!; go fly a kite!; (ср. тж. пойти)
-
4 идти
пойти1. см. ходить2. ( отправляться) start, leave*3. тк. несов. ( приближаться) come*4. (о дыме, паре, воде и т. п.) come* outдым идёт из трубы — smoke is coming out of / from the chimney
кровь идёт из раны — blood is coming from the wound; the wound is bleeding
6. ( об осадках) fall*, переводится тж. соответствующим глаголом:снег идёт — it is snowing, it snows
дождь идёт — it is raining, it rains
град идёт — it is hailing, it hails
7. тк. несов. ( превосходить) proceed, go* onидут переговоры — negotiations are proceeding, или going on
идут занятия — classes are being held, classes are in progress, или going on
8. (поступать куда-л.) enter, become*идти в лётчики — become* an airman*
9. ( находить сбыт) sell*идти в продажу — go*, или be up, for sale
10. (на вн.; требоваться) be used (in), go* (into, for)на платье идёт 5 метров ткани — 5 metres of cloth go to make a dress, you need 5 metres for a dress
12. ( о спектакле) be onсегодня идёт Гамлет — Hamlet is on tonight, they are giving Hamlet tonight
13. ( о времени) go* by, passему идёт двадцатый год — he is in his twentieth year, he is rising twenty, he is going / getting on for twenty
♢
идти ко дну — go* to the bottom, sink*идти к цели — go* towards one's aim
идти в сравнение (с тв.) — be comparable (with)
не идти в сравнение (с тв.) — not to be compared (with)
идти за кем-л. — follow smb.
идти по чьим-л. стопам — follow in smb.'s footsteps
идти (замуж) за кого-л. — marry smb.
идти как по маслу — go* swimmingly
идти навстречу (дт.) — go* / come* to meet (d.); (перен.) meet* half-way (d.)
идти навстречу пожеланиям (рд.) — meet*, или comply with, the wishes (of)
идти на прибыль ( о воде) — rise*
идти на убыль — begin* to decline; be on the wane идиом.; ( о воде) fall*, recede, subside; go* down
идти на посадку ав. — come* in to land
идти на приманку — bite*, rise* to the bait
идти на риск — run* risks, take* chances; (чего-л.) run* the risk (of ger.)
идти на уступки — compromise; make* concessions
идти на всё — be ready to do anything, go* to all lengths
идти ощупью — feel* / grope one's way
идти в бой — go* / march into battle
идти против кого-л. — oppose smb.
идти своим чередом — take* its normal course
идти с червей карт. — play hearts, lead* a heart
речь, вопрос идёт (о пр.) — it is a question, matter (of):
дела идут хорошо, плохо — affairs are in a good*, sad state; things are going well, badly
зарплата идёт ему с 1 февраля — his wages run from Feb. 1st
идёт! — all right!, O.K.!
пойдём закусим! — Идёт! — let's go and have a bite! — O.K.! (ср. тж. пойти)
-
5 забегать
I заб`егатьсов.1) ( засуетиться) begin to bustle [fuss around]2) (о глазах, взгляде) flicker uneasily, assume a shifty expressionII забег`атьнесов. - забега́ть, сов. - забежа́ть1) (в вн.; вбегать) run (into)забегать далеко́ в лес — run far into the forest
2) (с нареч.; обгонять других) run aheadзабегать спра́ва [сле́ва] — make a quick run from the right [left]
3) (за вн.; бегом скрываться за чем-л) run (behind)4) разг. (к кому́-л; куда́-л; посещать ненадолго) (ср. тж. заглядывать 2), заходить I); run in, drop in (at some place); call (on smb), make a brief visit (to)отчего́ вы не забежи́те как-нибу́дь? — why don't you drop in / around / by some time?
е́сли бу́ду побли́зости, мо́жет, и забегу́ к вам на па́ру мину́т — if I am in the neighbourhood, I may run in for a few minutes
••забегать вперёд (делать что-л преждевременно или в нарушение логического порядка) — get ahead of oneself; anticipate things
не забега́я вперёд — without rushing / anticipating things
-
6 пробег
пробег сущ1. landing roll operation2. roll-on operation 3. run-on operation блок контроля скорости пробега по землеground run monitorвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the aircraftнеустойчивый пробегrough runningпосадка с коротким пробегомshort landingпослепосадочный пробег1. landing roll2. roll-on 3. run from landing 4. runon пробег при посадке1. alighting run2. landing run пробег при посадке на водуlanding water runпробег при руленииtaxi run -
7 проходить
1) General subject: blow over, come in, cover, elapse (о времени), get by, get by (осмотр), get over (расстояние), get through (о законопроекте), go, go away, go by (о времени), lapse (об интересе и т. п.), overgo, overpass, pass, pass along, pass off (об ощущениях и т. п.), pass on, penetrate, penetrate into, penetrate through, penetrate to, percolate, pervade (по, через), pierce, reeve, roll, roll by (о времени и т. п.), roll on (о времени и т. п.), sink, skirt, slip by (о времени), spread, take course, transit, traverse, undergo, wear off (the effect of the medicine will wear off in a few hours - лекарство перестанет действовать через несколько часов), wear on, get through, get under, sweep past, pass away (о времени), (о болезни-не столько в результате лечения, сколько само собой) run its course (пример: The doctor said I just had to stay in and rest until bronchitis ran it’s course), live through, (о болезни, инфекции) clear up, already tried2) Computers: route4) Naval: run in6) Engineering: cross, learn, move, pass through, propagate (о сигнале), raise, traverse through7) Rare: pervade (через что-л.), underrun9) Mathematics: assume, be in progress, become, go through, run across, run from (...) into (...), take on, take place11) Mining: hole (выработку), put down, sink (шахтный ствол), thirl, win (выработку)12) Diplomatic term: proceed (о визите и т.п.)14) Jargon: fly16) Oil: drive (горизонтальную выработку), penetrate (при бурении)17) Astronautics: run18) Mechanic engineering: advance19) Makarov: be under way, come through, develop, draw (напр. штрек), get in, intervene (о времени), pass over, progress, run (о времени), sift (о пыли, снеге и т.п.), silt, transmit, trickle (тж. back, out, through) -
8 убегать
1) General subject: beetle off, boil over (о молоке и т. п.), bolt, break out, chevy, cut, escape, escape (из тюрьмы и т.п.), flee, get off, go off, make off, outbreak, outrun, run, run away, run away with (с кем-либо, чем-либо), run from (от кого-л., чего-л.), run off, scamper, scape (из тюрьмы и т.п.), scat, scour away, scour off, sheer off, skirr, turn one's tail (струсив), fly off, boil over (о кипящем), make a safe getaway (напр., от преступников)4) Military: lam5) Australian slang: shoot off, shoot the Moon, shoot through7) Makarov: scurry away, beat a retreat, cut and run, cut away, fling off, fly away -
9 пробегать
мат. to go/run through, to go/run from.. to.., to range/run overсумма по всем простым числам --- the sum is extended over all primes здесь стоит произведение по всем простым числам --- here the product runs through all the primes параметр пробегает интервал от -10 до 10 --- the parameter goes/runs from -10 to 10 x пробегает значения 1, 2,..., n --- x goes through the values 1, 2,..., n f пробегает Imf --- f ranges over Imf n пробегает все четные числа --- n runs over all even integers
Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > пробегать
-
10 пробежать
мат. to go/run through, to go/run from.. to.., to range/run overсумма по всем простым числам --- the sum is extended over all primes здесь стоит произведение по всем простым числам --- here the product runs through all the primes параметр пробегает интервал от -10 до 10 --- the parameter goes/runs from -10 to 10 x пробегает значения 1, 2,..., n --- x goes through the values 1, 2,..., n f пробегает Imf --- f ranges over Imf n пробегает все четные числа --- n runs over all even integers
Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > пробежать
-
11 послепосадочный пробег
1) Aviation: alighting run, landing run2) Engineering: ground run, landing roll, roll-on, run from landing3) Aeronautics: run-onУниверсальный русско-английский словарь > послепосадочный пробег
-
12 Ч-75
КАК ЧЁРТ ОТ ЛАДАНА бежать, бегать, убегать от кого-чего и т. п. coll (как + NP Invar adv fixed WO(to run or keep away from s.o. or sth.) trying to avoid him or it by all possible means: (flee sth.) like the devil flees incenserun from sth. like the devil (away) from holy water (avoid s.o. sth.) like the plague. -
13 как черт от ладана
• КАК ЧЕРТ ОТ ЛАДАНА бежать, бегать, убегать от кого-чего и т.п. coll[ как + NP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ (to run or keep away from s.o. or sth.) trying to avoid him or it by all possible means:- (flee sth.) like the devil flees incense;- run from sth. like the devil (away) from holy water;- (avoid s.o. < sth.>) like the plague.Большой русско-английский фразеологический словарь > как черт от ладана
-
14 Р-38
С РАЗБЕГА (-y) PrepP these forms only advwhile running, having gained speed, while in full motionat a runfrom a running start (in refer, to very fast motion only) at a dead run.На этот призыв выходит из толпы парень и с разбега бросается в пламя (Салтыков-Щедрин 1). ( context transl) At this appeal a lad came forward from the crowd, took a running leap and hurled himself into the flames (1a) -
15 с разбега
• С РАЗБЕГА <-у>[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ while running, having gained speed, while in full motion:- at a run;- [in refer, to very fast motion only] at a dead run.♦ На этот призыв выходит из толпы парень и с разбега бросается в пламя (Салтыков-Щедрин 1). [context transl] At this appeal a lad came forward from the crowd, took a running leap and hurled himself into the flames (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > с разбега
-
16 с разбегу
• С РАЗБЕГА <-у>[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ while running, having gained speed, while in full motion:- at a run;- [in refer, to very fast motion only] at a dead run.♦ На этот призыв выходит из толпы парень и с разбега бросается в пламя (Салтыков-Щедрин 1). [context transl] At this appeal a lad came forward from the crowd, took a running leap and hurled himself into the flames (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > с разбегу
-
17 пробег после посадки
1) Aviation: ground run, landing run, run from landing2) Aeronautics: landing roll, roll-onУниверсальный русско-английский словарь > пробег после посадки
-
18 пройти
1) General subject: blow over, complete (курс обучения), elapse, get by, get in (на выборах), get over (расстояние), get thorough, get thru, go by (о времени), overpass, pass, pass along, pass off (об ощущениях и т. п.), pass on, penetrate into, penetrate through, penetrate to, percolate, pierce, roll by (о времени и т. п.), roll on (о времени и т. п.), skirt, get through (о законопроекте), move on, pass off (о дожде, буре), get through (о законопроекте), go off (о концерте и т.п.), be over (When these difficult times are over, we'll be much stronger. - трудное время пройдёт), go away (о боли, проблеме), pass away (о времени), make the cut (отбор успешно, см. http://en.wiktionary.org/wiki/make_the_cut), make it through2) Computers: route3) Sports: cover (дистанцию)4) Mathematics: assume, be in progress, become, go, pass through, run across, run from (...) into (...), take on, take place5) Diplomatic term: (for a constituency) get in (на выборах от какого-л. избирательного округа), pass (цензуру, досмотр и т.п.)7) Quality control: go through -
19 перебегать
vti; св - перебежа́ть1) vt что и через что переходить бегом to run acrossперебега́ть с одного́ ме́ста на друго́е — to run from one place to another
2) vi разг переходить на сторону врага to desert, to go over (to); to defect• -
20 подбежать сзади
General subject: run from behind (The victim recalls approaching the intersection of 13th Avenue and Commercial when the thief "ran from behind and smashed me on my head.")
См. также в других словарях:
run from — index shirk Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
run from — phr verb Run from is used with these nouns as the subject: ↑year … Collocations dictionary
List of Linux distributions that run from RAM — This list is incomplete; you can help by expanding it. Puppy Linux 5.10 desktop running in RAM This is a list of Linux distributions that can run entirely from the computer s RAM. That ability allows th … Wikipedia
Can't Run from Yourself — Infobox Album | Name = Can t Run from Yourself Type = Album Artist = Tanya Tucker Released = 1992 Recorded = Genre = Country Length = Label = Liberty Records Producer = Jerry Crutchfield Reviews = Last album = What Do I Do with Me (1991) This… … Wikipedia
Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D … The Collaborative International Dictionary of English
Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D … The Collaborative International Dictionary of English
Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D … The Collaborative International Dictionary of English
run — runnable, adj. runnability, n. /run/, v., ran, run, running, n., adj. v.i. 1. to go quickly by moving the legs more rapidly than at a walk and in such a manner that for an instant in each step all or both feet are off the ground. 2. to move with… … Universalium
run — run1 W1S1 [rʌn] v past tense ran [ræn] past participle run present participle running ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move quickly using your legs)¦ 2¦(race)¦ 3¦(organize/be in charge of )¦ 4¦(do something/go somewhere quickly)¦ 5¦(buses/trains etc)¦ … Dictionary of contemporary English
run — run1 [ rʌn ] (past tense ran [ ræn ] ; past participle run) verb *** ▸ 1 move quickly with legs ▸ 2 control/organize ▸ 3 machine: work ▸ 4 liquid: flow ▸ 5 try to be elected ▸ 6 vehicle: travel ▸ 7 be shown/performed ▸ 8 reach amount/rate ▸ 9… … Usage of the words and phrases in modern English
Run Baby Run (Garbage song) — Infobox Single Name = Run Baby Run Artist = Garbage from Album = Bleed Like Me B side = Honeybee Never Be Free Badass (October 2003 Ruff Demo Released = 10 July 2005 (Australia) 1 August 2005 (Europe) Format = CD maxi Recorded = 2003 2004 Smart… … Wikipedia